Roald Dahl-boeken aangepast: Niet meer 'dik' en 'lelijk'

Roald Dahl-boeken aangepast: niet meer 'dik' en 'lelijk'

In Engeland worden veel boeken van Roald Dahl een beetje aangepast. Het gaat om bekende boeken als Sjakie en de chocoladefabriek, De heksen en De reuzenperzik.

In de bibliotheek in Utrecht snapten sommige kinderen wel waarom de boeken aangepast zijn.

Ik vind dat we zo min mogelijk mensen moeten beledigen. Dat het eruit is gehaald vind ik niet erg. Het is daardoor niet minder leuk om te lezen.
Rosa

Toch vinden sommige kinderen dat het niet goed is om boeken aan te passen zonder dat met de schrijver te overleggen. Roald Dahl is al een poos geleden overleden.

Als het wordt aangepast vind ik wel dat hij er zelf bij moet zijn. Maar nu kunnen we er niets meer aan doen.
Simon

Oempaloempa's

In de nieuwe boeken zijn de oempaloempa's uit Sjakie en de chocolodefabriek "kleine mensen" in plaats van "kleine mannen". En de "wolken-mannen" in De reuzenperzik zijn nu "wolken-mensen".

In totaal zijn er in de boeken honderden woorden aangepast. De uitgever hoopt dat de boeken daardoor niemand beledigen.